Translate

martes, 2 de septiembre de 2014

El lobo y el corderillo

Dos corderos estaban tranquilamente en su redil. Los perros dormían y el pastor tocaba la flauta. Con otros pastores vecinos, a la sombra de un olmo. Lle­gándose un lobo hambriento observó por las rendi­jas del cercado el estado del redil. Un corderillo sin experiencia y que todavía no conocía al mundo en­tró en conversación con él.
-¿Qué buscáis aquí? -dijo el glotón.
-Hierba tierna y florida -contestó el lobo. Bien sabes que nada es más dulce que apacentar en un verde prado esmaltado de flores apaciguando el hambre y luego llegar a una clara fuentecilla para apagar la sed; yo he hallado aquí cerca el prado y la fuente. ¿Qué he de hacer? Amo la filosofía que en­seña que conviene alegrarnos un poco.
-¿Es verdad, por ventura -dijo el corderi­llo, que no coméis la carne de los animales y os contentáis con un poco de hierba? ¡Si es así, vivamos como hermanos y apacentemos juntos!
Con esto el corderillo, saliendo del redil, se diri­gió a la pradera, donde el excesivo filósofo lo des­trozó y devoró.
Desconfiad de las bellas palabras de la gente cuando hace alarde de su virtud. Juzgadla por sus acciones y no por sus palabras.

1.092.5 Fenelon (Salignac de la Mothe-Fenelon, François de) - 041

No hay comentarios:

Publicar un comentario